1、“不”与“没有”是现代汉语最主要的两个 否定词 。
2、本文从英语 否定词 的应用着手,对其基本用法及含义进行了归纳。
3、本文就英汉两种语言中 否定词 的位置,否定对象,否定范围和一些表达习惯进行分析,并举例阐述了英汉对译中使用否定转移的必要性。
4、此外,本族语者在口语中经常使用的作为话语标记语的 否定词 在学习者话语中未曾发现,这体现了后者中介语的特点。
5、否定句都包含一个 否定词 。
6、句语说是一部在线造句词典,其宗旨是让大家更快地造出更优秀的句子.
7、情态动词与 否定词 连用可构成否定句。
8、我不知道你是否真的关心,我听到的只是几个 否定词 :不,不,不。
9、我是多说了一个 否定词 。
10、一个 否定词 并不必然表明否定的状态。
11、疑问代词和 否定词 共现时,前者要受到包括否定算子在内的句法允准语的约束.
12、因其结构中的 否定词 可有可无,有人称其为羡余否定。
13、英语中不含 否定词 但表达否定意义的句子,叫间接否定句或含蓄否定句。
14、在这种情况下,我们要么不用 否定词 ,要么跟原文一致,主要看哪种中文译文更地道。
15、这些例子搜寻以下关键词的重要性: 否定词 ,具体的数字,限定范围的词,具有肯定或否定意义的词和时间指示词。
16、这些例子搜寻以下枢纽词的重要性: 否定词 ,详细的数字,限定范围的词,具有肯定或否定意义的词和时间指示词。

